Featured in

  • Published 20200804
  • ISBN: 978-1-922212-50-4
  • Extent: 304pp
  • Paperback (234 x 153mm), eBook

Translated from the original Italian by Julia Anastasia Pelosi-­Thorpe

 

Already a subscriber? Sign in here

If you are an educator or student wishing to access content for study purposes please contact us at griffithreview@griffith.edu.au

Share article

About the author

Julia Anastasia Pelosi-Thorpe

Julia Anastasia Pelosi-Thorpe translates into English from Italian and Latin. Her translations of contemporary, baroque and ancient poetry are published/forthcoming in the Journal of...

More from this edition

Equinox

Picture Gallery Christian Thompson’s digital photographic prints could be stills from a morality play in which he performs the sole protagonist. Composed as overtly poetic allegories...

Definition: wog (n); a thing

PoetryA wog is a word for a thing a polliwog, a golliwog a black-face doll – a sailor who has not crossed the equator – with a halo of...

Ripped in half?

Introduction ON THE HIGHWAY before the turnoff to the tranquil village where my small house sits in the heart of Europe – in Vojvodina, an hour...

Stay up to date with the latest, news, articles and special offers from Griffith Review.